you can login to your account or register with kal

Kurdish feature: "-w-w" > "-w"

2 replies [Last post]
zimanzan
zimanzan's picture
Offline
Joined: 16 Sep 2008

This Kurdish feature approximately takes places in all words that contain two "w"s with only one letter distance between them. According to this rule, the first "w" disappears in favor of the second one. I prefer to show it as "-w-w" > "-w". The examples as follow:

Current Form : Former Form : Comments

xew : xwew : sleep; Middle Persian "xwab"

xewn : xwewn : dream; sleep; Ancient "hvefne"

xawen : xwawend : owner, possessor; from xwa- God; lord + wend

naxwa : nawxwa : shipmaster; from naw ~ ship + xwa ~ God; lord

xé(w)zan : xwéwz-an : household, family; Ancient "hvepethye" > Middle Persian "xwésh" ~ "self, own" and "xwéshan" ~ "family, kindred".

réwí : rwéwí (rúví) : fox; Ancient "reopí"

-----------<0>------------
Blessed Are The Meek

Hesen
Hesen's picture
Offline
Joined: 21 Aug 2008
Also in Zazaki we can see it,

Also in Zazaki we can see it, like in "hewn" which means "sleep". The special thing here is, that Zazaki received here a "h"-loud instead of the Hyrcanic "w" which comes from Parthian-form "wx".

zimanzan
zimanzan's picture
Offline
Joined: 16 Sep 2008
Reply

Yes, it just passes the same way. Well I deliberately didn't mention Zaza "hewn" because, as you pointed out, this "h-" seems unparallel compared to Zaza mainstream: "w-". I am about discussing it in a comprehensive topic very soon. Also I don't think Hyrcanic is a proper term to remark Zaza under it. Parthian obviously develops ancient "hv-" > "wx-". And this development later shows up in Pehlewaní Kurdish (excluding Síwendí) and Baluchi as "w-" and Central Iranian (as well as Síwendí from Pehlewaní group) as "f-". Hyrcania (from Old Persian "Verkene") is an ancient toponym to call the current area of Gorgan, northern Iran which encompasses parts of modern Iranian provinces of Golestan, Semnan, Khorasan-e Shomali, and Mazandaran. None of the above speeches, Zaza-Goraní, Baluchi, and Central dialects, are spoken in those areas. As well as none of the indigenous languages of the mentioned areas, namely various Mazandarani dialects, Semnani, and Sangsari, ever represent either "w-" or "f-" as the developments of Old Iranian "hv-". Not even in a single word!

Mazandarani: xaxér

Sangsari: xak

Semnani: xwak

But;

Central Iranian: fak

Goraní: walé, wa

Zaza: wa(ye)

Baluchi: war* (?)

-----------<0>------------
Blessed Are The Meek