Frequently Asked Questions
|
Why the combined character "Jh" instead of only "J"? |
|
Since the character "J" is used for the sound "J" as in Jajig, Jújik, Lenje, Merj, it phonologically makes sense to combine the characters "J" and "h" to create "Jh" as in Jhan, Jhin, Jhi, Perjh, Tújh etc. It more easily allows the study and description of word formation (such as inflection, derivation, and compounding) in language in the morphological sense. In some dialects of the Kurdish language, the character "J" mixes with "Jh". This means that only the writing system will clearly show the true position of such a word in a sentence. In the other hand there same arguments in the case of "sh" and more over there is no practical inconvenient writing "sh" ( ش ) instead of the Czecho-Slovakian ( s ) (whatever, its well-known scientific convenience in connection the other special signs), or the Turkish ( Ş ) (borrowed obviously from Rumanian). Please note that this unique adaption signifies the character of Kurdish language alphabet system only, and the results shall be treated as a norm for Kurdish, and not other languages in which jh, ll, rr, and sh might denote a different sound altogether. |