Frequently Asked Questions

Following are frequently asked questions that might arise when you look at Kurdish Academy of Language (KAL). For answers to other questions,
please use our online contact form to send us your questions.

  1. What is Language?
  2. What is Alphabet?
  3. What is Latin alphabet?
  4. Why do the Kurdish speakers need a unified Latin based Alphabet?
  5. Why do the Kurdish speakers need a unified writing system?
  6. What are the benefits of a unified writing system?
  7. Why not a pan-Kurdish language now?
  8. Do these sort of passionate nationalist arguments ignore the role of language as a social phenomenon and the extra needs for training, the history of the reforms and the present Kurdish scripts?
  9. Why does KAL think that this creation is the right one?
  10. Why "ll" for Velar "l" and "rr" for Trill "r" instead of creating one single character for each on like adding diacriticals?
  11. Why the speakers of Northern Kurdish dialect (Kurdmanjí) need to learn about Velar " L " and Trill " R " as "ll" and "rr"?
  12. Why does the Kurdish Unified Scripting System not use "Ch" instead of "C" like in English or just "ç" like in Turkish, Kurmanjí and French?
  13. Why the combined character "Jh" instead of only "J"?
  14. Why the aspirated phoneme cases in north Kurdish dialect is not represented in the Unified Kurdish Alphabet system?
  15. Does not KAL think that combined letters will make the learning process more complicated?
  16. Why is language such an important issue?
  17. Can I use this unified alphabet to write in my regional dialect?
  18. Why do I have to learn how to write and read with a unified Kurdish alphabet?
  19. I have an English British "English-UK" keyboard, How can I write in Kurdish with the unified alphabet?
  20. What if I want to create a Kurdish Unified Keyboard for my system?
  21. What are the Language Codes for Kurdish in Microsoft and Macintosh?
  22. How do you think we can adopt and implement the new Unified Kurdish Alphabet for Kurdish education system, Kurdish media, books etc?
  23. Will my child be confused using two languages?
  24. How can I help the school?
  25. Why not denoting the Kurdish phoneme [é] (as ea in ére) by an acute accent [é] rather than the circumflex [ê], which is longer and more like the Kurdish [é]?
  26. What is the reason(s) for representing the French [J] by [jh] rather than leaving it as [zh] which has been used by many Kurdish big names like Tewfiq Wehbi etc?
  27. Don't you think the borrowed letter [h: ح] (as in heya) which is very commonly in use needs a representation?
  28. Which organisation has developed the Kurdish Unified alphabet?
  29. Does KAL realise that J. Bedir Khan's Latin based alphabet also fall in the frame of ISO-Latin as well?

Copyright © Kurdish Language Academy KAL, All rights reserved